Moscow-Post RSS
5 Декабря 2016

В РФ покажут новый фильм Альмодовара

Новый фильм испанского режиссера Педро Альмодовара «Я очень возбужден» будет показан в РФ, сообщили корреспонденту The Moscow Post кинопрокатчики.

В РФ покажут новый фильм Альмодовара

Он выйдет в российский прокат 25 мая 2013 года. Его прокатом занимается компания «Парадиз».

Напомним, что Альмадовар в своём творчестве, по технике и эстетике близком работам другого испанского режиссёра Элоя де ла Иглесиа, Альмодовар культивирует натурализм, направленный на уничтожение обычной для испанского кинематографа буржуазности. Часто в его фильмах представлена жизнь маргиналов; они наполнены скандальными и провокативными элементами. В них есть и коррумпированные полицейские, и наркоманы, и не по возрасту развитые дети, и философствующая деревенщина. Частые герои его фильмов — гомосексуалы и трансвеститы. И хотя режиссёр не скрывает, что сам является геем, он, по собственному признанию, часто обижается, когда на его фильмы навешивают ярлык «гейского кино». По его словам гомосексуальная чувственность его картин не делает их «гейскими», в своих фильмах он описывает универсальные чувства, которые могут испытывать люди любой сексуальной ориентации

Творчество Альмодовара тесно связано с национальным менталитетом испанцев. Отмечается влияние барокко, поэтики эсперпенто , особенно театра Валье-Инклана и фильмов Буньюэля. К типично испанским чертам относят соединение трагического и фарсового начала, тему «роковой любви» В 2005 году в санкт-петербургском издательстве «Азбука», наконец, появилась на свет русскоязычная версия «Патти Дифусы» — единственного сборника прозы, автором которого является Альмодовар. Главная героиня мини-романа Пати Дифуса, чье имя в переводе означает не что иное как «ошалевшая и одновременно ошеломленная» — представляет собой яркий, как и фильмы Педро, символ эпохи 1980-х-1990-х, пародию на постмодерное искусство и образ испанской богемы, одновременно представляя собой болезненное альтер-эго великого режиссера. В «Патти Дифусе» испанский кинорежиссер обобщил, по существу, весь свой творческий и жизненный опыт. «Среди немалого числа созданных мной героинь Патти — одна из любимых. Девушка с таким стремлением жить, что даже никогда не спит, наивная, нежная и гротескная, завистливая и самовлюбленная, подружка всех на свете, любительница всех на свете удовольствий, всегда готовая во всем видеть светлую сторону вещей». Сказанное Альмодоваром о Патти Дифусе, в полной мере можно отнести и к самому кинорежиссеру. В «Патти Дифусе» и других текстах", помимо романа и прочих обобщений, содержится список советов, помогающих начинающим молодым кинорежиссерам покорять столицы мира и сердца миллионов зрителей. Несмотря на то, что «Патти Дифуса» и другие тексты" — единственная книга Альмодовара, человека из Ла Манчи, эта философски-натуралистическая проза переведена на многие ключевые языки мира. Русский язык стал пятнадцатым, на который переведена «Патти Дифуса»

Добавить комментарий
The Moscow Post — ежедневная информационно-аналитическая газета
Rambler's Top100 Яндекс.Метрика

Все что вредно для вашего здоровья