Компания Google пообещала как можно быстрее исправить ошибку в переводе слова "Российская Федерация" с украинского языка, сообщает корреспондент The Moscow Post со ссылкой на пресс-службу компании.
"Google Translate – автоматический переводчик, который работает без участия людей, используя только алгоритмы. Когда Google Translate создаёт автоматический перевод, он использует образцы из сотен миллионов документов, чтобы определить, какой вариант может быть наиболее правильным. Поэтому бывают ошибки и неправильные переводы, которые мы стараемся исправить как можно быстрее, как только узнаём о них", – объясняют в пресс-службе Google.
Напомним, что ранее сервис Google Translate начал переводить "Російська Федерація" с украинского языка на русский как "Мордор", а фамилию министра иностранных дел РФ Сергея Лаврова – как "грустная лошадка".